vendredi 9 novembre 2012

On a beaucoup d´élèves

Cette année on a beaucoup d´élèves qui étudient le cours de français à l´Ecole d´Education Permanent. Il  y a plus de quarante-cinq personnes inscrites. Ils ont beaucoup de motivation. Donc je suis très heureuse car, aujourd´hui,  cette belle langue n´est pas à la mode.

mardi 23 octobre 2012

jeudi 4 octobre 2012

Journée Européenne des langues


La Journée européenne des langues a été créée durant l'Année européenne des langues en 2001, à l'initiative du Conseil de l'Europe, et de l'Union européenne. Des centaines d'activités à travers toute l'Europe célébrent la diversité des langues et encourageront leur apprentissage.

Célébrer la diversité linguistique, le plurilinguisme,
l'apprentissage des langues tout au long de la vie.

Célébrer les langues signifie célébrer la diversité. Parler la langue de l'autre, c'est aller vers lui, se mettre à sa portée et lever les barrières et les appréhensions. Apprendre une langue est à la portée de tous. L'enthousiasme et la bonne volonté peuvent ouvrir des fenêtres vers des cultures et des horizons nouveaux.
Célébrons notre diversité ; que cette journée particulière marque le point de départ de l'apprentissage d'une nouvelle langue.

http://www.journee-mondiale.com/142/journee-europeenne-des-langues.htm

¡Celebra con nosotros el Día Europeo de las Lenguas!

Langues de l'Union européenne (2005)
Langue (Pays de l'UE) Langue maternelle
(% de la population de UE25)
Langue secondaire
(% de la population de UE25)
Total de locuteurs
(% de la population de UE25)
Anglais Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni Drapeau d'Irlande Irlande Drapeau de Malte Malte 13 % 38 % 51 %
Allemand Drapeau d'Allemagne Allemagne Drapeau d'Autriche Autriche Drapeau de Belgique Belgique Drapeau d'Italie Italie (région du Trentin-Haut-Adige) Drapeau du Luxembourg Luxembourg 18 % 14 % 32 %
Français Drapeau de Belgique Belgique Drapeau de France France Drapeau d'Italie Italie (région de la Vallée d'Aoste) Drapeau du Luxembourg Luxembourg 13 % 14 % 27 %
Italien Drapeau d'Italie Italie Drapeau de Slovénie Slovénie (communes de: Koper, Piran et Izola) 12 % 3 % 16 %
Espagnol Drapeau d'Espagne Espagne 9 % 6 % 15 %
Polonais Drapeau de Pologne Pologne 9 % 1 % 10 %
Russe Drapeau d'Estonie Estonie Drapeau de Lettonie Lettonie Drapeau de Lituanie Lituanie 1 % 6 % 7 %
Néerlandais Drapeau de Belgique Belgique Drapeau : Pays-Bas Pays-Bas 5 % 1 % 6 %
Suédois Drapeau de Finlande Finlande Drapeau de Suède Suède 2 % 1 % 3 %
Grec Drapeau de Chypre Chypre Drapeau de Grèce Grèce 3 % 0 % 3 %
Tchèque Drapeau de République tchèque République tchèque 2 % 1 % 3 %
Portugais Drapeau du Portugal Portugal 2 % 0 % 2 %
Hongrois Drapeau de Hongrie Hongrie 2 % 0 % 2 %
Catalan Drapeau d'Espagne Espagne Drapeau de France France 1 % 1 % 2 %
Slovaque Drapeau de Slovaquie Slovaquie 1 % 1 % 2 %

jeudi 27 septembre 2012

Salutations

http://albalearning.com/ejercicios/saludos-01-fr_match.htm


Vocabulario basico en Español Basic Vocabulary Vocabulaire de basel
SALUDOSGREETINGSSALUTATIONS

HolaHello
Hi
Salut

Buenos días Good morning Bonjour

Buenas tardes Good afternoon Bonsoir

Buenas noches Good evening,
Good night
Bonne nuit

Adiós Goodbye
bye-bye
Au revoir

Hasta luego See you À tout à l'heure

Hasta pronto See you (soon) À bientôt

Hasta la vista See you later À bientôt, Au revoir

Hasta mañana See you tomorrow À demain

Hasta la noche See you tonightÀ ce soir
UP

¿Cómo está usted? How do you do? Comment allez-vous?

¿Cómo está?
¿Cómo estás?
How are you? Comment allez-vous?
Comment vas-tu?

¡Hola! ¿Qué hay?Hi. What's up?
Hi. What's new?
Salut! Ça va?

¿Qué tal? How are things? Ça va?

Muy bien Very wellTrès bien

Bien, gracias Fine, thanks Bien, merci

Así así so-soComme ci, comme ça

No muy bien Not very well Pas très bien

Me siento mal I feel bad Je me sens mal

¿Y usted?
¿ Y tú?
And you? Et vous?
Et toi?

UP


CORTESÍAPOLITENESSPOLITESSE

Por favor Please S'il vous plaît

Gracias Thank you Merci

De nada You're welcome De rien

De nada / ¡Faltaría más!Don't mention it C'est rien

Con permiso
Disculpe
Excuse me Excuse-moi

Perdón Sorry Désolé

Felicidades Congratulations Félicitations

Buena suerte Good luck Bonne chance

SiYesOui

NoNo

La rentrée 12/13

                                             

mardi 20 mars 2012

20 mars : journée internationale de la francophonie




La langue française et les valeurs de solidarité et de dialogue des cultures portées par la Francophonie sont célébrées partout dans le monde, le 20 mars, Journée internationale de la Francophonie.



mardi 21 février 2012

Pruebas ESO: ÁMBITO DE COMUNICACIÓN

LENGUA EXTRANJERA (40 puntos)
E. Comprensión de un texto en legua extranjera. 10 puntos.
F. Conocimiento de la lengua extranjera. 20 puntos.
G. Composición escrita en lengua extranjera. 10 puntos.

dimanche 19 février 2012

Gradúate en la ESO



Materiales de apoyo para la preparación de la prueba al título de

Graduado en Secundaria Obligatoria
de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía:


vendredi 3 février 2012

Le Gamin au vélo

Cineclub Mediterráneo

Viernes, 17 de febrero

20,00 horas



Synopsis
Cyril, bientôt 12 ans, n'a qu'une idée en tête : retrouver son père qui l'a placé provisoirement dans un foyer pour enfants. Il rencontre par hasard Samantha, qui tient un salon de coiffure et qui accepte de l'accueillir chez elle pendant les week-ends. Mais Cyril ne voit pas encore l'amour que Samantha lui porte, cet amour dont il a pourtant besoin pour apaiser sa colère ...

mardi 31 janvier 2012

Ma Liberté. Georges Moustaki


Ma liberté============== Mi libertad
longtemps je t'ai gardée============== mucho tiempo te he guardado
comme une perle rare============ como si fueras una perla rara
ma liberté============== mi libertad
c'est toi qui m'as aidé============ fuiste tú la que me ayudo
a larguer les amarres================a largar amarras
pour aller n'importe où================= para ir a cualquier lugar
pour aller jusqu'au bout=================para ir hasta el final
des chemins de fortune============de caminos improvisados
pour cueillir en rêvant=============== para recoger soñando
une rose des vents==================== una rosa de los vientos
sur un rayon de lune==================== sobre un rayo de la luna

ma liberté============== mi libertad
devant tes volontés========== delante de tus deseos
mon âme était soumise========== mi alma te era sumisa
ma liberté============== mi libertad
je t'avais tout donné==========te había dado todo
ma dernière chemise=========== hasta mi última camisa
et combien j'ai souffert========== y cuánto he sufrido
pour pouvoir satisfaire===================para poder satisfacerte
toutes tes exigences ========== todo lo que me pedías
j'ai changé de pays=================cambié de país
j'ai perdu mes amis==============perdí a mis amigos
pour gagner ta confiance===============para ganarme tu confianza

ma liberté============== mi libertad
tu as su désarmer================supiste desarmar
toutes mes habitudes=============todas mis costumbres
ma liberté============== mi libertad
toi qui m'a fait aimer================tú que me hiciste amar
même la solitude==================incluso la soledad
toi qui m'as fait sourire============== tú que me hiciste sonreír
quand je voyais finir================ cuando yo veía acabar
une belle aventure============= una bella aventura
toi qui m'as protégé================= tú que me protegiste
quand j'allais me cacher=============== cuando yo me escondía
pour soigner mes blessures================para curar mis heridas

ma liberté============== mi libertad
poutant je t'ai quité==============sin embargo te dejé
une nuit de décembre===============una noche de diciembre
j'ai déserté==================deserté
les chemins écartés===================== de los caminos apartados
que nous suivions ensemble=============== esos que siguiamos juntos
lorsque sans me méfier================= cuando sin desconfiar
les pieds et poings liés================== atado de pies y manos
je me suis laissé faire================ me dejé llevar
et je t'ai trahi pour================= y te traicioné
une prison d'amour==================== por una cárcel de amor
et sa belle geôlière====================== y su bella carcelera